Наше бюро переводов – это не просто «умный» перевод. В слове "Традос" зашифрованы ценности компании, принципы, по которым работает с заказчиками наше бюро. Каждый перевод – маленький или большой, устный или письменный – это проект, целью которого является удовлетворение потребности заказчика. Именно поэтому в основу своей работы над проектом мы положили известную технику постановки цели – технику SMART. Итак, цель должна быть «умной»: S – specific – специализация - удовлетворение конкретной потребности конкретного заказчика. M – measurable – точность - измеримые стоимость, срок и качество исполнения работы. A – achievable – исполнительность - наличие всех необходимых ресурсов для успешной реализации проекта. R – relevant – ответственность - важность задачи в рамках деятельности каждого сотрудника – менеджера проекта, переводчика, редактора. T – time-bound – пунктуальность – гарантия того, что ваш перевод будет готов вовремя. Таким образом, результатом сотрудничества с нашим бюро переводов Trados для заказчиков является полученный вовремя индивидуальный продукт гарантированно высокого качества. Одним из основных направлений деятельности нашого бюро переводов является перевод технических текстов. Что дает профессиональный технический перевод? 1. Составление грамотных инструкций по эксплуатации. Для большинства рядовых пользователей вопрос наличия внятной инструкции для того или иного технического средства принципиален. Подавляющая же часть современной аппаратуры поступает на прилавки магазинов бытовой техники без руководства по эксплуатации на русском языке. Или же прилагающаяся инструкция написана «новоязом», игнорируя все существующие нормы и правила. Грамотный технический перевод гарантирует не только внятность, но и привлекательность инструкции для будущих пользователей. Вся информация будет общедоступна для понимания, грамматически корректна и лаконична. 2. Знакомство с новейшими научными работами. Наука мобильна и всеохватна. Ежедневно ученые всего мира совершают открытия и публикуют свои лучшие труды. Технический перевод позволит Вам одним из первых ознакомиться с работами Ваших коллег по всему миру. При этом Вам не нужно неустанно корпеть над словарем. За Вас это сделает переводчик. 3. Общедоступность чертежей. Любые чертежи сопровождаются важными комментариями и пометками автора. Технический перевод поможет Вам разобраться в научной работе иностранного коллеги и убедиться в адекватном понимании его замысла. И это лишь одни из многих десятков причин, побуждающих тысячи людей ежедневно пользоваться услугами опытных лингвистов. Технический перевод – важнейший компонент реальности, услуга завтрашнего дня, приближающая к осуществлению идею Мирового Разума. ![]()
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
|